ワタシ、ここのところ毎日「パソコンスクール」の先生をしています。
受講生の皆さんからは、「頑張ってください」という言葉をいただきます。
この場合、「頑張ってください」とはどういう意味なのか・・・と。
ちょっと考えてみた。
手前味噌ながら、ワタシに対する「頑張ってください」は、「苦労をねぎらう」言葉として受け止めています。
手を抜かず、頑張って頑張って、お話ししています。
それに対する「頑張ってください」は、「頑張っていますよね」とか「お疲れ様です」という意味で使っていただいている・・・ものかと。
勝手に解釈しています。
で。
例えば昨今の政治家のセンセイ方。
国会中継をヤキモキしながら見て、ワタシもセンセイ方に対して「頑張って!」と言いたい。
しかしこの場合の「頑張って」は、「苦労をねぎらう」ではなく、「もっと動け」の方の意味。
そう思われている事に、気がついているのかなぁ・・・
ま、ワタシも皆さんに「もっと働け」なのかも知れませんけどね。
ですからワタシ、「頑張って」と言われたら、いつも同じ言葉を返します。
それはもちろん・・・
「ハイ、頑張ってますよ!」です。
これで、大団円。
スポンサーリンク