職場で。
「宅配便に荷物をお願いしたいのだが、横にしたり逆さにして欲しくない。何と書けばいいのか?」と、聞かれました。
「そりゃ、“天地無用”って書いておけば良いんじゃないですか?」と、ワタシ。
要はひっくり返すなって事でしょう。
“天地無用”って、字面で見ると「天でも地でも良いよ」というふうに読めるのですが、実際にはその反対。
ひっくり返さないでね、の意。
そういうば、この言葉はどこから生まれた言葉なのかな??、と、疑問に思い。
ちょっと調べてみました。
すると、どこで調べても「運送業で使用する言葉」とありました。
普通に使われている言葉を運送屋さんが使っているのではなくて、基本的に運送屋さんが使用する言葉なのだそうです。
へぇ。
それにしてはなんとなく、この「天地無用」という言葉はカッコイイ響きがあるな、と。
勝手に納得してしまったのでありました。
ハードディスク内蔵のノートパソコンなんかは、まさにパソコンは「天地無用」ですね。
スポンサーリンク