日頃デジタル機器ばかり使っているのに、手帳は「手書き」のワタシです。
電子手帳とか、スマートフォンとか、そういうデジタル機器を活用しているのではないのか?、とよく聞かれるのですが、イエイエ、手帳は手書きです。
もちろんスマートフォンにはスケジュール管理ソフトも用意してありますし、それ以前はPalmで色々と管理していました。
ですからパソコン屋さんとして、当然手帳はデジタルなんだろうと思われるのですが・・・
アナログなんですね、実は。
充電もいらず、落としても壊れず、目にも優しい、補充も簡単。
ま、当面手帳はこのまま手書きで行こうと思います。
ところで「手帳」って、「手帖」とも書きますよね?
「ビジネス手帳」、「暮しの手帖」とか。
これって何が違うんでしょう?
調べてみました。
結論からいうと、同じものだそうです。
ただ、「手帖」のほうは常用漢字ではないので、最近は「手帳」が主に使われている、と。
そういうことみたいですね。
確かに。
「手帖」という文字には、昔ながらの、とか、温かみを感じる、とか。
そんな印象があります。
ついでに「手帳は英語でなんて言うのか?」ということも調べてみたのですが・・・
なんと、
「ノートブック」
だそうです。
なるほど。
ノートブックね。
そりゃそうですが・・・
ストレートだなぁ。
英語にゃ「趣」とか「わび、さび」とかってものがないのかな。
今、翻訳ソフトで英訳してみたら・・・
「趣」は「フレーバー」
「わび、さび」は、「お詫びが錆びる」というニュアンスになりました・・・
スポンサーリンク