「対面」と書いて、ワタシは「たいめん」と読みますが。
「といめん」と読む人もいます。
これ、どっちがただしいのかな?、と疑問に思いまして。
調べてみました。
「対面」は「たいめん」と読むのが正解で、「といめん」というのは中国語読みなのだそうです。
麻雀で向かいの席の人を「といめん」と言ったりしますが、アレは麻雀だからこそ。
つまり「といめん」も「たいめん」も表現しているものは同じだが、日本語としては、「たいめん」と表現するのが正しい。
とのことでした。
なるほどね。
何でも調べてみるものです。