ラジオで聞いて、気にかかった言葉。
「頓着しない人が多いね」という言い方をしていました。
頓着?
頓着って・・・無頓着の事?
・・・で、調べてみた。
「頓着」というのは「深く心がける事」だそうです。
という事は。
「無」をつけて「無頓着」となると、「心がけない」という意味になる・・・のでしょう。
よく、無頓着な人と言われると「気にかけない」とか「気がつかない」などと言われますが、「深く心がけない事だ」と言われれば、なるほど、その通りかも知れません。
しかし「頓着しない」という言い方を聞いて、初めて「無頓着」は「頓着」に「無」をつけたモノだ、という事に気がつきました。
いやはや、日本語のバリエーションは多岐にわたりますね。