うなぎの蒲焼きを卵焼きで巻いた「う巻き」という料理があります。
先日ウナギ屋さんの前を歩いていたら、店の入り口に設置してあった電光掲示板に「う巻き」という文字が点滅しながら表示されていました。
う巻きかぁ。
食べた事ないなぁ。
食べる以前に、何だって「う巻き」という名前になったんでしょうね。
もっと素直に「ウナ玉」とか「ウナ巻」とか「ウナ卵」っていう名前になりそうな所なのに、う巻きって。
このネーミングセンスには脱帽なのであります。
こういう「洒落た」というか、「乙な言葉」って、ああ、日本語だなぁって思いますね。
ま、何でも良いから、うなぎが食べたいですね。