メールを頂きまして。
タイトルが「ペンディングの件ご連絡します」でした。
???
無知なワタシは、ペンディングの件がなんだかわかりませんでした。
ペンディングっていうモノを販売する約束でもしてたっけ?
ペンディングというモノが欲しいのか??
もうね、インターネットで「ペンディング」を検索しちゃいましたよ。
そうしたら、ペンディングとは「保留する事」とのこと。
保留・・・
そういえば先日打ち合わせしたとき、結論が出ない事がひとつありましたっけ。
「保留の件、回答します」とか。
「先日の件」とか。
もうちょっと日本語にして欲しいなあ・・・