「あずき」って漢字で書くと「小豆」ですよね。
ジーニアス和英辞典を引いてみたところ、small beans、あるいは、small adzuki beans
、とありました。
スモールビーンズって・・・
「小豆」って書くから?
そのまんまですね。
じゃ、「ささげ」はどう書くのかっていうと・・・
「ささげ」は「大角豆」と書くようです。
大角豆と書いて「ささげ」と読むなんて、教えられなきゃわからないもんだと思いますが・・・名称っていうのはそういうモノだって事でしょうね。
大きな角のある豆・・・で、ささげ。
キラキラネームの走りかな?