昔々聞いたことがある言葉で、「そもさん、せっぱ」というものがあったのですが・・・
何かのテレビで、お笑い芸人が言っていたような気がするのですが・・・
それがなんなのか、全くわからなかったんですよね。
何でそんな言葉を突然思い出したのかもわからなかったですが・・・
思い浮かんでしまったものは仕方が無い。
気になるので、調べてみました。
広辞苑で「そもさん」と引いてみると、なんと「中国宋代の俗語。疑問の意を表す語」とあります。「いかが」とか「いかに」とか。
さらに「せっぱ」を引いてみると、せっぱは「説破」であり、「他の説を言い負かすこと」「ときやぶること」「ときふせること」「論破」とありました。
なるほど!!
ということは、そもさん、せっぱというのは、「これなんやねん」と「これこれですやん」って事か!
ボケとツッコミじゃないですか!
え?、ちょっと違う?
でも、疑問を呈し、それに対して相手が納得がいく回答を出すって言うことですよね。
これは・・・意外だった。
正直、そんなちゃんとした意味があるとは思わなかった・・・。
・・・ワタシがテレビで見たのは、誰がどういう意味で言っていた場面だったんだろう・・・