フランス語の辞書に、日本の弁当、つまり「bento」が載っているのだそうで。
エキデンやスキヤキがアメリカなんかでも通じるっていうのは聞いたことがありますが、フランスで、しかも「ベントウ」って・・・
ホントかよ、と疑ってしまったので、Goole翻訳で試してみることに。
まずはフランス語から日本語への翻訳。bentoと入力する。日本語では「弁当」・・・ホントだ!
ちなみに英語から日本語の翻訳も試してみた。bento・・・と。
「弁当」
ホントだ!!!
何で?、何でだ?、何で弁当が世界の共通語になっているんだ??
うーん、真相は不明なのですが・・・キャラ弁、かな?、と思った。