メランコリック?

突然ですが、先日「メランコリックだから・・・」ということを言われたのですが・・・

そんな突然ヨコモジを言われたところで、こっちは???ですよ。

もっとわかりやすい日本語を使ってくれよって話。

仕方が無いので、その場では「なるほどね」と答えておきましたが、還ってきて早速広辞苑。

「メランコリック」は、英語で書くとmelancholic。

その意味は「ふさぎ込んでいるさま」そして「憂鬱なさま」

そんなふうに書かれていました。

「憂鬱なんだよね」と言えよ!!、と。

突っ込みたくなったのはワタシだけでは無いはず。

え?、それとも「メランコリック」て言い回しは普通にみんな使う言葉なの??

スポンサーリンク
レクタングル(大)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)