クロニカル、クロニクル

クロニカルだか、クロニクルだかっていう言葉があります。

この言葉、なんとなく深く考えずに使っていました。

ふと気になったのでちゃんとした意味を調べて見たところ、「年代記」とか「編年史」という意味なんですね。

ついでに英語表記を調べると「chronicle」

クロニカルとも、クロニクルとも読めますね・・・

どっちが正解なのか?

我が家では日本語入力にATOKを使用していますが、ATOKは「クロニクル」は変換するモノの、「クロニカル」は出ない。

ならばと、Googleで「クロニカル」と検索してみたところ、なんと「もしかしてクロニクル?」と聞いて来ました。

おお!

正解は、クロニクルです。

多分。

スポンサーリンク
レクタングル(大)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)