うかつ、です。
「ウカツなことは言えないなぁ」の、うかつです。
漢字で書くと「迂闊」なんですね。
これは・・・漢字で書けと言われても書けないパターンですね。
実は漢字で「迂闊」と書いてあって、なんて読むんだっけ?、と思って調べてみたんです。今回。
ちなみに広辞苑を引いてみると、ウカツは、
「回り遠くて、実情にあてはまらないこと」
「注意の足りないこと。うっかりしているさま」
「大まかで、気の大きいこと」
とあります。
うーん、ワタシの印象は2番目の「うっかりしている」という事だけかな。
何はともあれ、世の中「迂闊の発言」は一発アウトという、なんとも息苦しい時代になってしまいました。