「あの人は物怖じしない人だなぁ」という言い方をたまに聞ききます。
特に意味は調べなくても、躊躇したり二の足を踏まずにチャレンジするって意味でしょ?、と言うのは理解しています。
しかし、どういう字を書くのか解らなかったので、今回入力、変換してみたところ・・・
「物怖じ」なんですね。
物事を怖がらす。
うん、まあ理解していた意味で正しいと思いますが。
この字はちょっと予想外だったなあ。
物は「モノ」ですが、「怖」という字で「お」って読むの?
広辞苑で「怖」という字を引いてみたところ、読み方は「こわ」でした。
うん、まあその通りだよね。
でも、ATOKで「お」と入力してひたすら変換してみたところ、ちゃんと「怖」という字が出てきたんですよね。
なるほど。「お」って読むんだ。
それじゃあ、「ものおじ」は「物怖じ」で何の不思議も無かったって事ですか。
うーむ、知らなかったな。
一応最後に「物怖じ」も広辞苑で引いてみましょう。
「物事に怖じ恐れること。ものおそれ。臆病」とあります。
臆病っていう表現が出ましたね。
物怖じしない。臆病では無い。
なるほどね。
新品価格 |
![]() |