レジュメ

ごく個人的な意見ですが・・・

「レジュメ」っていう言い方が、あまり好きではありません。

誰が言い出したんだろう??

広辞苑を引くと、

「摘要。要約。特に研究発表・講演などの内容をまとめたもの」との内容が書かれています。

まあ、意味としてはそういう「メモをとった物」だったり「要約」だったりするのでしょうけど、いつからそれらを「レジュメ」と呼ぶようになったんだろうか・・・

広辞苑に掲載されているということは、それだけメジャーな言葉なんだろうけど、どうも・・・あまり馴染めないんですよね。

「メモを取る」ではだめなのかな。

「要約を作成」ではだめなのかな。

パソコンを使っていて一時的に中断することを「レジューム」といったりしますが、それとレジュメって同じ意味なのかな?

ちょっと調べると、レジュームは英語で、レジュメはフランス語っぽいですね。

もしかして同じ意味なのかも・・・

英文履歴書の書き方と実例集

スポンサーリンク
レクタングル(大)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)