マスターピース

マスターピースっいう言葉も、よくわからない言葉のひとつでした。

ジーニアス英和辞典によると、「傑作」「名作」「代表作」とか、「好例」「 典型的な例」といった文言が出てきました。

広辞苑を引いてみると、「傑作」「名作」と。

大体同じ意味ですね。

うーむ、言葉の意味合いとしては理解できたような気がしますけど・・・

この作品は傑作だ!とは言っても、この作品はマスターピースだ!、とは、あまり言わないなあ・・・

スポンサーリンク
レクタングル(大)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)