「親御さん」ていう言い方をよくするじゃないですか。
私もなんとなく相手の親を表現するのに「親御さんともご相談ください」なんて言ったりするんですけど・・・
この親御さんって、相手の親を指す言葉で良いんですよね?
ちょっと不安になったので、あらためて調べてみました。
おなじみ広辞苑によると、「親御」とは「他人の親を敬っていう語」とあります。
うん、まあ理解通りですね。
あれ、でも「親御」が「敬っていう語」何だったら、「親御さん」ていうのは敬称を二重に重ねているって言うことなのかな??
(いつもありがとう)全て新潟人気希少銘酒 金賞受賞酒蔵 飲み比べセット300ml×5本 越乃寒梅 八海山 菊水 原酒 天領盃 本生 吉乃川厳選辛口