ソフトウェアをパソコンに入れて使えるようにする事を、「インストールする」と言います。
パソコンを使っている人なら、誰でもご存じかも知れませんね。
この「インストール」ですが。
色んな表現方法で呼ばれるんですよね。
例えば「ソフトをインストールする」というのがノーマル100%だとしましょう。
すると「ソフトを導入する」という言い方は、まだ意味がわかる方だと思います。
「インストロールについて教えてください」と言われると・・・ま、意味はわかりますね。海苔巻きが浮かびましたけど。
いちばん「?」だったのは、「落とし込みたいんですけど」という問い合わせ。
何をどこへ落とすんだ・・・と。
日本語でいうとなんて言うのがベターなんでしょうね。
やっぱり「インストール」って、そのまま言うのが1番良いのかな?
今、Google翻訳で「インストール」を翻訳してみたら・・・
「インストール、取り付ける、据え付ける、備え付ける、頂く、戴く」と出てきました。
なるほど。
まぁワタシは・・・
「インストール」で良いです。
はい。