じゅうたん

フローリングの床や、時には畳の上から敷いてしまうこともある「じゅうたん」ですが。

じゅうたんって、日本語・・・何ですかね。

ひらがなで「じゅうたん」か、カタカナで「ジュータン」とか。

そんな感じの書き方をしますか。

漢字で書くと「絨毯」

いや、これは読めない。

広辞苑を引くと「生地の経、緯糸のほかに、毳状または輪奈となる獣毛糸を用いたパイル織」だそうで。

いちいち難しい。

ひらがなくらいがちょうど良いのかな?、と思っていたところに、英語ですよ。

絨毯を英語では、「カーペット」と呼ぶのだそうです。

なーんだ。

なんとなくカーペットというと薄い1メートル四方くらいの、足下に引いておくモノというイメージがあり、絨毯は部屋いっぱいに広げる高級品っていうイメージがありました。

絨毯とカーペットは同義語なのか。

じゃ、これからはカーペットと呼ぶ事にした。

暮らしの実用シリーズ 決定版 基本の日曜大工 (暮らしの実用シリーズ DIY)

新品価格
¥1,728から
(2018/6/6 14:46時点)

スポンサーリンク
レクタングル(大)

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
レクタングル(大)